« La vivo ne havas puran komencon kaj bonordan finon, la vivo ĉiam daŭras. Vi devus komenci en la mezo kaj fini en la mezo, kaj tio devus esti ĉio tie. »
« (angle) Life doesn’t have a neat beginning and a tidy end, life is always going on. You should begin in the middle and end in the middle, and it should be all there. »
«La plej longa tago devas finiĝi - la plej malhela nokto daŭros ĝis mateno. Eterna, neeluzebla pasado de momentoj ĉiam rapidas la tagon de la malbono al eterna nokto, kaj la nokton de la justulo al eterna tago.»
« (angle) The longest day must have its close — the gloomiest night will wear on to a morning. An eternal, inexorable lapse of moments is ever hurrying the day of the evil to an eternal night, and the night of the just to an eternal day. »
« Neniu legas misteron por atingi la mezon. Ili legis ĝin por atingi la finon. Se ĝi estas malsukceso, ili ne plu aĉetos. La unua paĝo vendas tiun libron. La lasta paĝo vendas vian sekvan libron. »
« (angle) Nobody reads a mystery to get to the middle. They read it to get to the end. If it's a letdown, they won't buy anymore. The first page sells that book. The last page sells your next book. »
« Kien ni iras? Ne demandu! Supreniru, malsupreniru. Tie estas nek komenco nek fino. Nur tiu ĉi nuna momento ekzistas, plena de amareco, plena de dolĉeco kaj mi ĝojas pri ĉio en ĝi. »
«Paroli pri la fino de scienco estas same malsaĝe kiel paroli pri la fino de religio. Scienco kaj religio ambaŭ estas ankoraŭ proksimaj al siaj komencoj, sen videblaj finoj. »
« (angle) To talk about the end of science is just as foolish as to talk about the end of religion. Science and religion are both still close to their beginnings, with no ends in sight. »
« Se estas Dio, mi ne pensas, ke Li postulus, ke iu kliniĝu aŭ staru antaŭ Li. Mi ofte havas suspekton, ke Dio ankoraŭ provas prilabori aferojn kaj ne finis. »