«Ĝi estas paradoksa sed profunde vera kaj grava principo de vivo, ke la plej verŝajna maniero atingi celon estas celi ne tiun celon mem sed iun pli ambician celon preter ĝi.»
« (angle) It is a paradoxical but profoundly true and important principle of life that the most likely way to reach a goal is to be aiming not at that goal itself but at some more ambitious goal beyond it. »
« La laika ŝtato estas la garantio de religia plurismo. Tiu ĉi ŝajna paradokso, denove, estas la plej simpla kaj eleganta el la politikaj veroj. »
« (angle) The secular state is the guarantee of religious pluralism. This apparent paradox, again, is the simplest and most elegant of political truths. »
« La paradokso de edukado estas ekzakte tio: kiam oni komencas konsciiĝi oni komencas ekzameni la socion en kiu oni estas edukiĝata. »
« The paradox of education is precisely this - that as one begins to become conscious one begins to examine the society in which he is being educated. »