Afrikaj proverboj
|
|
Aliaj projektoj
|
Afrikaj proverboj en Vikinovaĵoj
|
Listo de Afrikaj proverboj.
A B C Ĉ D E F G H I K L M N O P Q R S Ŝ T U V
|
| « Birdo flugas en ĉielo, sed neniam forgesas ke iam ĝiaj ostoj falos teren. » |
|
|
| « Birdo profitas la reziston de la vento por flugi pli antaŭen. Bovo ne fanfaronas pri sia forto antaŭ elefanto. » |
|
|
| « Bruo de la maro ne malhelpas fiŝojn endormiĝi. » |
|
|
| « Celu ĉiam la lunon; eĉ se vi maltrafas ĝin, vi falos inter la stelojn.[1] » |
|
|
| « Ĉe la piedo de palmarbo kreskas paimarbido. » |
|
|
| « Celu ĉiam la lunon: eĉ se vi maltrafas, vi falos inter stelojn. Centfoja ripetado de vero valoras pli ol unu mensogo. » |
|
|
| « Ĉirkaŭ osto kreskas karno. » |
|
|
| « Ĉiu mano la alian lavas. » |
|
|
| « Ĉiu mezuras laŭ sia metro. » |
|
|
| « Ĉiu rivero havas du flankojn. » |
|
|
| « Ĉiu rivero sian fonton havas. » |
|
|
| « Ĉiuj blankuloj havas brakhorloĝon, sed ili neniam havas tempon. » |
|
|
| « Ĉiuj homoj estas filoj de sama patrino. » |
|
|
| « Ĉiuj manfingroj ne egalas, sed ĉiu sian rolon plenumas. » |
|
|
| « Demando naskas respondon. » |
|
|
| « Du kokoj ne kantas sur la sama korto. » |
|
|
| « Du okuloj ne povas rigardi en unu botelon. » |
|
|
| « Dum la dancado, oni rekonas kiu plej bone dancas. » |
|
|
| « Eĉ nigra kokino demetas blankan ovon. » |
|
|
| « Eĉ nokte lakto estas blanka. » |
|
|
| « Eĉ se malpura akvo utilas al nenio, ĝi povas estingi fajron. » |
|
|
| « Elefanto tiom fortas, sed ĝin formikoj mortigas. » |
|
|
| « En la malnova kaserolo oni kuiras bongustan manĝon. Espero similas al herbo, kiu eĉ kreskas sur tombo. » |
|
|
| « Faman tamburiston oni ofte entombigas sen tamburludo. » |
|
|
| « Feliĉa homo amikon ne havas. » |
|
|
| « Feliĉo de homo ne dependas de lia volo. » |
|
|
| « Granda trono ne estas granda reĝo. » |
|
|
| « Homo elpensis horloĝon, sed Dio kreis tempon. » |
|
|
| « Homo sen amiko estas kiel la maldekstra mano sen la dekstra. » |
|
|
| « Hundo kvar piedojn havas, sed du vojojn ĝi samtempe ne iras. » |
|
|
| « Infano estas marŝbastono sur kiu maljunulo sin apogos. » |
|
|
| « Ju pli da aferoj oni metas en sakon, des pli ĝi pezas. » |
|
|
| « Ju pli simio arbon grimpas, des pli ĝi montras sian gluteon. » |
|
|
| « Kiam arbo falas, oni ĝiajn branĉojn derompas.[1] » |
|
|
| « Kamelo ne vidas sian ĝibon. » |
|
|
| « Kameloj ne reciproke mokas pri siaj ĝiboj. » |
|
|
| « Karpo ne naskas siluron. » |
|
|
| « Kiam elefantoj interbatas, ĉiam herbo restas tretita. » |
|
|
| « Kiam estas kato en la domo, oni sciu kie gardi la frititan fiŝon. » |
|
|
| « Kiam infano pisetas en la lito, li deziras ke ne tagiĝu. » |
|
|
| « Kiam ritmo de tamtamo ŝanĝiĝas, ankaŭ la danco ŝanĝiĝas. » |
|
|
| « Kiam vi ne plu scias kien vi iras, rigardu de kie vi venas. » |
|
|
| « Kie homo ne estas, lia animo ĉeestas. » |
|
|
| « Kie kadavro troviĝas, vulturoj tuniĝas. » |
|
|
| « Kie koro estas, tien piedoj senhezite iras. » |
|
|
| « Kie oni enamiĝas, tie neniam noktiĝas. » |
|
|
| « Kie rano estas juĝisto, tie bufo proceson ne pobas perdi. » |
|
|
| « Kio ordinaras por vi, estas malkovro por alia. » |
|
|
| « Kiom ajn sidvangoj dikas, ili anuson ne sufokas. » |
|
|
| « Kion varano aŭdas, tio en ĝia orelo restas. » |
|
|
| « Kion vundinto forgesas, tion vundito memoras. » |
|
|
| « Kiu al riverbordo unua alvenas, malpuran akvon ne trinkas. » |
|
|
| « Kiu ankoraŭ ne transiris riveron, krokodilon ne insultu. » |
|
|
| « Kiu bananon havas, amiko de simio estas. » |
|
|
| « Kiu kontraŭ akvofluo remas, krokodilojn ridigas. » |
|
|
| « Kiu laboras sub la suno, manĝos sub la ombro. » |
|
|
| « Kiu malgrandan serpenton ne mortigas, tiun granda serpento mordos. » |
|
|
| « Kiu malhelpas alian kalkuli ĝis dek, ankaŭ mem ne atingas naŭ. » |
|
|
| « Kiu malvarmon sentas, sin ne ĵetas en fajron. » |
|
|
| « Kiu manĝas frukton de arbo, ne forgesu danki al la vento. » |
|
|
| « Kiu manĝas ne multe, pro malsato ne mortas. » |
|
|
| « Kiu marŝas, povas danci kiu parolas, povas kanti... » |
|
|
| « Kiu ne antaŭeniras, malprogresas. » |
|
|
| « Kiu ne iras al kampo sub la roso, almozpetos sub la pluvo. » |
|
|
| « Kiu ne ŝatas esti rigardata de sube, arbon ne grimpu. » |
|
|
| « Kiu ne ŝatas manĝi nokte, ne edziĝu kun filino de vesperto. » |
|
|
| « Kiu ne scias de kie li venas, ne scias kien li iras. » |
|
|
| « Kiu neniam spertis malsukceson, ne konas ĝuon de sukceso. » |
|
|
| « Kiu neniam suferis, historion ne havas. » |
|
|
| « Kiu nokte tombejon vizitas, fantomon renkontas » |
|
|
| « Kiu plantis arbon antaŭ ol morti, ne vane vivis. » |
|
|
| « Kiu ŝatas mielon, ne timas abelon » |
|
|
| « Kiu soifas, al riverbordo iras. » |
|
|
| « Kiu sub la pluvo ploras, atestanton ne havas. » |
|
|
| « Kiu ŝuldas, sian ŝuldon pagu antaŭ ol donaci. » |
|
|
| « Kiu taŭzetas neston de vespo, devas scii kuri. » |
|
|
| « Kiu volas sin amuzi kun infano, devas kaŭri. » |
|
|
| « Kiu vundon portas, doloron sentas. » |
|
|
| « Koko ne hontas pri sia loĝejo. » |
|
|
| « Konado estas kiel baobabo, neniu sola povas ĉirkaŭbraki ĝin. » |
|
|
| « Kun persistema kuraĝo formiko fine surgrimpas monton. » |
|
|
| « Kvakado de ranoj ne malhelpas elefanton akvon trinki. » |
|
|
| « La plej alta monto la ĉielajn pordojn ne tuŝas. » |
|
|
| « La potenco de baobabo estas en ĝiaj radikoj. » |
|
|
| « Laŭdo pli valoras ol blasfemo » |
|
|
| « Longa dormado ŝuldojn kreskigas. » |
|
|
| « Maizgrajno ĉiam malpravas antaŭ kokino. » |
|
|
| « Malbonan infanon oni ne ĵetas al rubejo. » |
|
|
| « Maljuna elefanto scias kie trovi akvon. » |
|
|
| « Maljunulo kiu mortas, estas kiel biblioteko kiu forbrulas. » |
|
|
| « Maljunulo varmiĝas per lignoj, kiujn li kolektis dum sia juneco. » |
|
|
| « Malsano venas ĉevalpaŝe, foriras testudpaŝe. » |
|
|
| « Manko similas al monteto oni grimpas la sian kaj de tie vidas nur tiun de aliaj. » |
|
|
| « Mano kiu donas, mano kiu gvidas. » |
|
|
| « Mensogo donas florojn, sed ne fruktojn. » |
|
|
| « Mokado estas nutraĵo de stultuloj. » |
|
|
| « Mortinta kapro tranĉilon ne plu timas. » |
|
|
| « Ne al ĉiuj truitaj oreloj oni surmetas orajn ringojn. » |
|
|
| « Ne estas loko por multaj krokodiloj en la sama rivero. » |
|
|
| « Ne gravas la direkto de la vento, suno ĉiam sian vojon sekvas. » |
|
|
| « Ne haku arbon, kiu donas al vi ombron. » |
|
|
| « Ne insultu tiun, en kies buŝo via fingro estas. » |
|
|
| « Ne juĝu la pasintecon per hodiaŭaj kriterioj. » |
|
|
| « Ne montru al serpento la bastonon per kiu vi volas ĝin bati » |
|
|
| « Ne necesas doni torĉon al blindulo, kiu iras tra mallumo. » |
|
|
| « Ne sufiĉas unu gambo por moviĝi. » |
|
|
| « Ne vojeraras, kiu demandas pri la vojo. » |
|
|
| « Nenio povas ŝanĝiĝi ĉirkaŭ vi, se nenio en vi ŝanĝiĝas. » |
|
|
| « Nur malbona gasto trovas sian gastiganton malbona. » |
|
|
| « Okulhararo pli aĝas ol barbo, sed barbo pli multas ol okulharoj. » |
|
|
| « Okulo ne vidas, koro kvietas. » |
|
|
| « Ombro de zebro striojn ne havas. » |
|
|
| « Oni eksidas antaŭ ol kuŝiĝi. » |
|
|
| « Oni estas pli filo de sia epoko, ol filo de sia patro. » |
|
|
| « Oni komprenas la valoron de sidvangoj, kiam venas momento eksidi. » |
|
|
| « Oni ne demandu fiŝon kio okazas sur la tero, nek antilopon kio okazas en la maro. » |
|
|
| « Oni ne heredas la teron de siaj prapatroj, oni prunteprenas ĝin de siaj intanoj. » |
|
|
| « Oni ne lernas marŝi tute sidanta. » |
|
|
| « Oni ne lernas naĝi ekster akvo. » |
|
|
| « Oni ne malpermesas al tiu kiu fosis puton, ĝian akvon trinki. » |
|
|
| « Oni ne povas esti malamiko de arbo kaj amiko de ĝiaj fluktoj » |
|
|
| « Oni ne povas marŝi, flugi kaj naĝi samtempe. » |
|
|
| « Oni povas mortigi homon, ne liajn ideojn » |
|
|
| « Oni prilaboras argilon, dum ĝi ankoraŭ estas mola. » |
|
|
| « Oni rekonas arbon laŭ ĝia frukto, homon laŭ lia ago » |
|
|
| « Orelo neniam estas pli granda ol la kapo » |
|
|
| « Pafiltubo estas malpli danĝera ol la buŝo de kalumniulo. » |
|
|
| « Per nigra kaserolo oni kuiras blankan saŭcon. » |
|
|
| « Persistemo estas talismano por la tuta vivo. » |
|
|
| « Pigremo tiel lante iras, ke mizero ĝin trafas. » |
|
|
| « Plej bone ridas du sataj ventroj. » |
|
|
| « Pli bona estas difektita kalsono ol nuda pugo. » |
|
|
| « Pli malproksimen vidas sidanta maljunulo, ol staranta junulo. » |
|
|
| « Pli valoras pano sen viando kun paco, ol domo kun disputo. » |
|
|
| « Pli valoras vivanta senkuraĝulo, ol mortinta bravulo. » |
|
|
| « Ploranto ankaŭ vidas. » |
|
|
| « Pluvo al ĉiu montras la propran hejmon. » |
|
|
| « Por melki leonon sovaĝan, vi ja devas esti kuraĝa. » |
|
|
| « Por plej bone kompreni, necesas aŭskulti. » |
|
|
| « Post kiam arbo falis oni aŭdas bruon; kiam arbo kreskas, oni aŭdas nenion. » |
|
|
| « Post terura nokto, ĉiam venas la tago. » |
|
|
| « Pri kio kato fermas okulojn, pri tio hundo bojas. » |
|
|
| « Proksima amiko valoras pli ol fora frato. » |
|
|
| « Provante ankoraŭ kaj ankoraŭ, simio lernas salteti. » |
|
|
| « Putrinta tomato tutan tomataron putrigas. » |
|
|
| « Ridi, estas kiel vitroviŝilo, ĝi ne haltigas la pluvon, sed ebligas antaŭeniri. » |
|
|
| « Rojo kun multaj fontoj neniam sekiĝas. » |
|
|
| « Saman vojon iras riĉulo kaj mizerulo. » |
|
|
| « Scivolema infano neniam estas idioto. » |
|
|
| « Se naĝante en rivero vi eskapis krokodilon, atentu leopardon ĉe la bordo. » |
|
|
| « Se oni instruas virinon, oni edukas tutan vilaĝon. » |
|
|
| « Se vi ne havas fratinon, ne revu pri nevo. » |
|
|
| « Se vi semas dornon, kiam ĝi kreskos, ĝi vin pikos. » |
|
|
| « Serpento kiu bone rampas, larĝan spuron postlasas. » |
|
|
| « Serpento sian voston mem ne mordas. » |
|
|
| « Sola oni estas ombro, duope oni estas homoj. » |
|
|
| « Soldato kiu iras al milito, morton ne timas. » |
|
|
| « Ŝtono ĵetita kun kolero celon ofte maltrafas. » |
|
|
| « Tiomlonge, kiom leonoj ne havos siajn historiistojn proprajn, la ĉasrakontoj laŭdos la ĉasiston. » |
|
|
| « Tro da salo tutan saŭcon fuŝas. » |
|
|
| « Tro da viandoj saŭcon ne difektas. » |
|
|
| « Troa silentemo al homo malutilas. » |
|
|
| « Unu arbo arbaron ne faras. » |
|
|
| « Unu fingro ŝtonon ne povas preni. » |
|
|
| « Unu mano ne aplaŭdas. » |
|
|
| « Unu persono povas militon provoki, sed necesas esti du por repaciĝi. » |
|
|
| « Valoro de homo mezuriĝas per lia kapablo feliĉigi aliulojn. » |
|
|
| « Ventro kaj pugo interdependas. » |
|
|
| « Virino kiu rigardas sin gazelo, nepre trovos antaŭ si leonan viron. » |
|
|
| « Vivo estas spegulo, ridetu al ĝi kaj al vi ĝi ankaŭ ridetos. » |
|
|
| « Vivo ne estas aĉetebla varo. » |
|
|
| « Vojo irata duope ŝajnas malpli longa. » |
|
Referencoj
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Afrikaj proverboj por la ‘internaciigo’ de nia lingvo, trad. Adjévi ADJE, 2015.