|teksto = Venas efiko de supersaturiĝo: kvanto de libereco kreskas kaj paralele kreskas [[angoro]], [[anksio]].
|aŭtoro = [[Jean Baudrillard]]
|verko = “La melankolia Nietzsche”<ref>La intervjuo pri eldono de “La spirito de terorismo”, publikigita la 29-an de aprilo 2002 en la magazino "Ekspert" (Rusio).</ref> [2002]
|origina teksto =
|origina teksto =
}}
}}
Linio 35:
Linio 42:
{{citaĵo|Liberulo iras, kien li [[Deziro|deziras]].|[[Zamenhofa proverbaro]]}}
{{citaĵo|Liberulo iras, kien li [[Deziro|deziras]].|[[Zamenhofa proverbaro]]}}
« Libereco estas malplena sono dum oni estas ekonomie katenita. »
« Liberty is an empty sound as long as you are kept in bondage economically. »
— Alexander Berkman, Kio estas komunisma anarkiismo?, ĉapitro 14-a, "La februara revolucio"
« Libereco signifas, ke oni rajtas fari iun aferon; sed se oni ne havas oportunon fari tion, la rajto estas nur moko. La oportuno kuŝas en onia ekonomia stato, sendepende de la politika situacio. Neniuj politikaj rajtoj povas esti eĉ iom utilaj por tiu, kiu estas devigita sklavi sian tutan vivon por preventi la malsatmorton de si kaj sia familio. »
« Freedom means that you have the right to do a certain thing; but if you have no opportunity to do it, that right is sheer mockery. The opportunity lies in your economic condition, whatever the political situation may be. No political rights can be of the least use to the man who is compelled to slave all his life to keep himself and family from starvation. »
— Alexander Berkman, Kio estas komunisma anarkiismo?, ĉapitro 14-a, "La februara revolucio"
« Mi ne estas birdo; kaj nenia reto kaptas min; mi estas libera homo kun sendependa volo. »
« I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will. »
« Ni kredas nian devon, nome de homa libereco, homa digno kaj homa prosperado, repreni el la ĉielo la varojn, kiujn ĝi rabis, por redoni ilin al la tero. »
« Nous croyons devoir, en vue de la liberté humaine, de la dignité humaine et de la prospérité humaine, reprendre au ciel les biens qu’il a dérobés à la terre, pour les rendre à la terre. »