Lingvo: Malsamoj inter versioj

El Vikicitaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
unu citaĵo pli
Neniu resumo de redakto
Linio 9: Linio 9:
**''Siempre la lengua fue compañera del imperio.''
**''Siempre la lengua fue compañera del imperio.''
**[[Antonio de Nebrija]] La Gramática Castellana, 1492.
**[[Antonio de Nebrija]] La Gramática Castellana, 1492.
*Se mi parolus la lingvojn de homoj kaj anĝeloj, sed ne havus amon, mi fariĝus sonanta kupro aŭ tintanta cimbalo.
*Se mi parolus la lingvojn de homoj kaj [[anĝelo]]j, sed ne havus amon, mi fariĝus sonanta [[kupro]] aŭ tintanta [[cimbalo]].
**Aŭtoro: [[Sankta Paŭlo]]
**Aŭtoro: [[Sankta Paŭlo]]
**''La unua epistolo al la Korintanoj 13:1'' (Londona Biblio)
**''La unua epistolo al la Korintanoj 13:1'' (Londona Biblio)

Kiel registrite je 15:24, 25 aŭg. 2018

  • Kie neniu lingvo povis konstrui ponton inter la homoj, ĉar ĉiu atendis, ke la propran lingvon parolu ankaŭ la alia, sed mem ne volis lerni ties lingvon, tie la najbaroj restis fremduloj.
  • Por ke lingvo estu internacia, ne sufiĉas nomi ĝin tia.
  • Kiu eksterlandajn lingvojn ne konas, de la propra nenion scias.
  • La lingvo kaj la imperio ĉiam kunis.
    • Siempre la lengua fue compañera del imperio.
    • Antonio de Nebrija La Gramática Castellana, 1492.
  • Se mi parolus la lingvojn de homoj kaj anĝeloj, sed ne havus amon, mi fariĝus sonanta kupro aŭ tintanta cimbalo.
    • Aŭtoro: Sankta Paŭlo
    • La unua epistolo al la Korintanoj 13:1 (Londona Biblio)
  • La komunikado de popoloj estas tiel granda, ke oni nepre bezonas komunan lingvon
  • Milito okazas kiam lingvo fiaskas.
  • Ruza Toronta advokato profunde faris teknikegan argumenton antaŭ la Suprema Kortumo [de Kanado]. Ĝi dependis de tre fajna lego de la leĝa teksto kaj la letero de la leĝo. Subite la ĉefjuĝisto, Beverley McLachlan, klinis sin kaj demandis al la advokato ĉu lia argumento ankaŭ funkcias en la franca. Ĉar la leĝo estas la leĝo en ambaŭ lingvoj egale kaj elirejo el unu emas fermiĝi en la alia. Nur substanca argumento elteneblas. La advokato neniel sciis kion respondi.
  • Ĉiu legendo entenas reziduon da vero, kaj la baza funkcio de lingvo estas kontroli la universon per priskribi ĝin.
  • Mi regas la germanan lingvon, sed ĝi ne ĉiam obeas.
    • Ich beherrsche die deutsche Sprache, aber sie gehorcht nicht immer.
    • Alfred Polgar

(Alfred Polgar) vidu ankaŭ: Esperanto