Maria Callas: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e roboto aldono de: he:מריה קאלאס |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 13: | Linio 13: | ||
[[Kategorio:Aŭtoroj laŭ nomoj|Callas,Maria]] |
[[Kategorio:Aŭtoroj laŭ nomoj|Callas,Maria]] |
||
[[Kategorio:Kantistoj|Callas,Maria]] |
[[Kategorio:Kantistoj|Callas,Maria]] |
||
[[Kategorio: |
[[Kategorio:Usonanoj|Callas,Maria]] |
||
[[Kategorio:Opero|Callas,Maria]] |
[[Kategorio:Opero|Callas,Maria]] |
||
[[Kategorio: |
[[Kategorio:Grekoj|Callas,Maria]] |
||
[[Kategorio:Muziko|Callas,Maria]] |
[[Kategorio:Muziko|Callas,Maria]] |
||
Kiel registrite je 22:09, 7 feb. 2011
- Kiam miaj malamikoj ĉesos malaplaŭdi, mi scios ke mi malboniĝas.
- When my enemies stop hissing, I shall know I'm slipping.
- Sur la scenejo mi estas en mallumo. (en la angla tio povas signifi ne scii kio okazas)
- On stage, I am in the dark.
- Amo estas tiom pli bona kiam oni ne estas edzino.
- Love is so much better when you're not married.
- Mi preparas min por provkanto tiel, kiel por geedzeco.
- I prepare myself for rehearsals like I would for marriage.
- Opero komencas multe antaŭ la kurteno leviĝas kaj ĝi finiĝas longe post la kurtenfalo. Ĝi komencas en mia imago, ĝi fariĝas mia vivo, kaj ĝi restas parto de mia vivo longe post mia eliro el la operodomo.
- An opera begins long before the curtain goes up and ends long after it has come down. It starts in my imagination, it becomes my life, and it stays part of my life long after I've left the opera house.