Thornton WILDER (naskiĝis la 17-an de aprilo 1897 - mortis la 7-an de decembro 1975) estis usona verkisto.
NOTO: Krom en la referencitaj citaĵoj, la tradukoj inkluditaj en tiu ĉi sekcio estas propraj de la vikicitaristo, kiu aldonis ilin.
|
| « Sed ŝajnas al mi, ke unufoje en via vivo, antaŭ ol morti, vi devus viziti landon kie oni ne parolas la anglan kaj eĉ ne volas. » | | « Only it seems to me that once in your life before you die you ought to see a country where they don't talk in English and don't even want to. » | — Our town |
|
|
| « Espero, kiel fido, estas nenio se ĝi ne estas kuraĝa; ĝi estas nenio se ĝi ne estas ridinda. » | | « (angle) Hope, like faith, is nothing if it is not courageous; it is nothing if it is not ridiculous. » | — Thornton Wilder |
|
|
| « Mono similas sterkon; ĝi ne valoras, krom se ĝi disvastiĝas por kuraĝigi junajn aferojn kreski. » | | « (angle) Money is like manure; it's not worth a thing unless it's spread around encouraging young things to grow. » | — Thornton Wilder |
|
|
| « Viro ne estas fino sed komenco. Ni estas komence de la dua semajno. Ni estas infanoj de la oka tago. » | | « (angle) Man is not an end but a beginning. We are at the beginning of the second week. We are children of the eighth day. » | — Thornton Wilder |
|