Kálmán Kalocsay: Malsamoj inter versioj

El Vikicitaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e kat
Vikipedia verko
Linio 21: Linio 21:
{{Citaĵo|teksto=En 1912 mi funde trastudis la [[gramatiko]]n kaj [[vortaro]]n de Ido. Tiam mi sciis Idon same bone kiel Esperanton. Sed mi neniam partoprenis en la Ido-movado, nek verkis ion en Ido: mia interesiĝo estis pure lingva kaj ĉesis post la ellerno de mia Ido-libro.|aŭtoro=|verko=|origina teksto=}}
{{Citaĵo|teksto=En 1912 mi funde trastudis la [[gramatiko]]n kaj [[vortaro]]n de Ido. Tiam mi sciis Idon same bone kiel Esperanton. Sed mi neniam partoprenis en la Ido-movado, nek verkis ion en Ido: mia interesiĝo estis pure lingva kaj ĉesis post la ellerno de mia Ido-libro.|aŭtoro=|verko=|origina teksto=}}


== Aliaj projektoj ==
{{Wikipedia}}
{{Wikipedia}}
=== Verkoj ===
{{Vikipedia verko|El streĉita kordo||(1931)}}
{{Vikipedia verko|Eterna bukedo||(1931)}}
{{Vikipedia verko|Ezopa saĝo||(1956)}}
{{Vikipedia verko|Kiel verki kaj traduki poemojn||(1979)}}
{{Vikipedia verko|La Gramatika Karaktero de la Esperantaj Radikoj||(1938)}}
{{Vikipedia verko|Lingvo Stilo Formo||(1931)}}
{{Vikipedia verko|Mondo kaj Koro||(1921)}}
{{Vikipedia verko|Ni Kantu!||(1928)}}
{{Vikipedia verko|Rimportretoj||(1931)}}
{{Vikipedia verko|Sekretaj Sonetoj||(1932)}}
{{Vikipedia verko|Tutmonda sonoro||(1981)}}

{{DEFAŬLTORDIGO:Kalocsay, Kálmán}}
{{DEFAŬLTORDIGO:Kalocsay, Kálmán}}
[[Kategorio:Aŭtoroj laŭ nomoj]]
[[Kategorio:Aŭtoroj laŭ nomoj]]
[[Kategorio:Hungaroj]]
[[Kategorio:Verkistoj]]
[[Kategorio:Verkistoj]]
[[Kategorio:Poetoj]]
[[Kategorio:Poetoj]]
Linio 30: Linio 43:
[[Kategorio:Esperantistoj]]
[[Kategorio:Esperantistoj]]
[[Kategorio:Redaktoroj]]
[[Kategorio:Redaktoroj]]
[[Kategorio:Hungaroj]]

Kiel registrite je 04:06, 10 sep. 2021

Kálmán Kalocsay
Aliaj projektoj
Biografio en Vikipedio
Plurmedioj en Komuneja kategorio

Kálmán KALOCSAY ([ˈkaːlmaːn ˈkɒloʧai]; Esperantigite Kolomano KALOĈAJO) (naskiĝis la 6-an de oktobro 1891 en Abaújszántó, mortis la 27-an de februaro 1976 en Budapeŝto) estis hungara Esperanta poeto, tradukisto, kaj redaktoro kiu multe influis la evoluon de Esperanto-literaturo kaj de la lingvo mem.

Citaĵoj

Citaĵo
« La am' ne estas ludo

Sed sorta forta trudo
ĝi svingas sian vipon
al lip' pelante lipon.

Brulu ĉiam am' en

viaj koroj, amen »
Citaĵo
« En 1912 mi funde trastudis la gramatikon kaj vortaron de Ido. Tiam mi sciis Idon same bone kiel Esperanton. Sed mi neniam partoprenis en la Ido-movado, nek verkis ion en Ido: mia interesiĝo estis pure lingva kaj ĉesis post la ellerno de mia Ido-libro. »

Aliaj projektoj

Wikipedia:eo
Wikipedia:eo
Vikipedio havas artikolon pri:

Verkoj