William Makepeace Thackeray: Malsamoj inter versioj

El Vikicitaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
SamoaBot (diskuto | kontribuoj)
e Bot: Migrating 10 interwiki links, now provided by Wikidata on d:Q167768
Linio 17: Linio 17:
[[Kategorio:anglalingva literaturo]]
[[Kategorio:anglalingva literaturo]]
[[Kategorio:Britoj]]
[[Kategorio:Britoj]]

[[bg:Уилям Мейкпийс Такъри]]
[[de:William Makepeace Thackeray]]
[[en:William Makepeace Thackeray]]
[[es:William Thackeray]]
[[et:William Makepeace Thackeray]]
[[it:William Makepeace Thackeray]]
[[lt:Viljamas Tekerėjus]]
[[pl:William Makepeace Thackeray]]
[[ru:Уильям Мейкпис Теккерей]]
[[sk:William Makepeace Thackeray]]

Kiel registrite je 03:43, 15 apr. 2014

Wikipedia:eo
Wikipedia:eo

William Makepeace THACKERAY (n. la 18-an de julio 1811, m. la 24-an de decembro 1863) estis angla verkisto kiu famas ĉefe pro siaj romanoj.


  • Bona humoro, oni povas diri, estas unu de la plej bonaj vestaĵoj kiun oni povas porti en la socio.
    • Good humour may be said to be one of the very best articles of dress one can wear in society.
    • (Sketches and Travels in London; Mr. Brown's Letters to his Nephew: "On Tailoring — And Toilettes in General" (1856))
  • Stultaj homoj, homoj kiuj scipovas ridi, estas ĉiam pompa kaj vanta.
    • Stupid people, people who do not know how to laugh, are always pompous and self-conceited.
    • (Sketches and Travels in London; Mr. Brown's Letters to His Nephew: "On Love, Marriage, Men and Women" (1856))
  • Krom kiam temas pri junuloj aŭ ege feliĉuloj, mi ne povas diri ke mi kompatas iun kiu mortas.
    • Except for the young or very happy, I can't say I am sorry for any one who dies.
    • (Letter to Mrs. Bryan Waller Procter (26 November 1856), from The Letters and Private Papers of William Makepeace Thackeray, ed. Edgar F. Harden [Garland Publishing, Inc., 1994, ISBN 9-8240-3646-8], vol. 1, p. 763)