Jane Austen: Malsamoj inter versioj

El Vikicitaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e roboto aldono de: ru:Джейн Остин
e r2.5.2) (robota aldono de: zh:珍·奧斯汀
Linio 27: Linio 27:
[[pt:Jane Austen]]
[[pt:Jane Austen]]
[[ru:Джейн Остин]]
[[ru:Джейн Остин]]
[[simple:Jane Austen]]
[[sl:Jane Austen]]
[[sl:Jane Austen]]
[[zh:珍·奧斯汀]]

Kiel registrite je 03:28, 2 feb. 2011

Wikipedia:eo
Wikipedia:eo
Vikipedio havas artikolon pri:
  • Duono de la mondo ne povas kompreni la plezurojn de la alia duono.

*One half of the world cannot understand the pleasures of the other. ( Emma 1816. Ch 9)'

  • Oni devigintis ŝin esti prudenta en ŝia juneco, ŝi lernis romantikecon dum ŝi pliaĝiĝis - la natura sekvo de kontraŭnatura komenco.
    • She has been forced into prudence in her youth, she learned romance as she grew older-the natural sequel of an unnatural beginning. ' ' (Persuasion 1818 Ch. 4)
  • Estas universale agnoskita vero, ke bonhavanta fraŭlo devas deziri edzinon.
    • It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in what of a wife. (Pride and Prejudice 1813 Ch.14