Francaj proverboj: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e +interwiki |
e robot Adding: nl Modifying: es |
||
Linio 26: | Linio 26: | ||
[[de:Französische Sprichwörter]] |
[[de:Französische Sprichwörter]] |
||
[[en:French proverbs]] |
[[en:French proverbs]] |
||
[[es:Proverbios |
[[es:Proverbios en francés]] |
||
[[fr:Proverbes français]] |
[[fr:Proverbes français]] |
||
[[gl:Proverbios franceses]] |
[[gl:Proverbios franceses]] |
||
⚫ | |||
[[he:פתגמים צרפתיים]] |
[[he:פתגמים צרפתיים]] |
||
⚫ | |||
[[ja:フランスの諺]] |
[[ja:フランスの諺]] |
||
[[nl:Franse spreekwoorden]] |
|||
[[sv:Franska ordspråk]] |
[[sv:Franska ordspråk]] |
||
[[zh:法语谚语]] |
[[zh:法语谚语]] |
Kiel registrite je 18:28, 6 dec. 2005
- L'argent ne fait pas le bonheur.
- La riĉaĵo ne liveras la feliĉon.
- La faim fait sortir le loup du bois.
- Se malsato turmentas, lupo timon ne sentas.
- A quelque chose malheur est bon.
- Eĉ malfeliĉo havas foje utilon.
- (Tel) qui rit vendredi, dimanche pleurera!
- Rido matene, ploro vespere!
- L'union fait la force.
- Unueco donas forton.
- A bon vin, point d'enseigne.
- Por vino bona, ŝildo ne bezona.
- Quand le vin est tiré, il faut le boire.
- Kiu sin enjungis, devas tiri.