Terry Pratchett: Malsamoj inter versioj

El Vikicitaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e DEFAŬLTORDIGO
ampleksigo
Linio 7: Linio 7:
| vikinovaĵoj =
| vikinovaĵoj =
}}
}}
'''[[w:Terry Pratchett|Terry PRATCHETT]]''', tutnome '''Terence David John Pratchett''' (naskiĝis la 28-an de aprilo 1948, mortis la 12-an de marto 2015) estis brita humuristo kaj verkisto de fantaziaj romanoj.
'''[[w:Terry Pratchett|Terry PRATCHETT]]''', tutnome '''Terence David John Pratchett''' (naskiĝis la 28-an de aprilo 1948 - mortis la 12-an de marto 2015) estis brita humuristo kaj verkisto de fantaziaj romanoj.


== Citaĵoj ==
== Citaĵoj ==
Linio 16: Linio 16:
|verko=The Discworld Almanak - The Year of The Prawn}}
|verko=The Discworld Almanak - The Year of The Prawn}}


{{Citaĵo|teksto =Estas konate, ke esenca [[Ingredienco|ingredienco]] de [[sukceso]] estas ne scii, ke tio, kion vi [[Provo|provas]], ne povas esti farita.
== Atribuita al li ==
|aŭtoro = Terry Pratchett
|verko =|origina teksto ={{lingvo|en}} It is well known that a vital ingredient of success is not knowing that what you're attempting can't be done.}}

{{Citaĵo|teksto ='''La [[plumo]] estas pli [[Potenco|potenca]] ol la [[glavo]] se la glavo estas tre mallonga, kaj la plumo estas tre akra.'''
|aŭtoro = Terry Pratchett
|verko =|origina teksto ={{lingvo|en}} The pen is mightier than the sword if the sword is very short, and the pen is very sharp.}}

{{Citaĵo|teksto =Mi [[Prefero|preferas]] esti grimpanta [[simio]] ol falanta [[anĝelo]].
|aŭtoro = Terry Pratchett
|verko =|origina teksto ={{lingvo|en}} I'd rather be a climbing ape than a falling angel.}}

{{Citaĵo|teksto ='''Vi ne povas ĉirkaŭiri [[Konstruado|konstruante]] pli bonan [[mondo]]n por homoj. Nur homoj povas konstrui pli bonan mondon por homoj. Alimaniere ĝi estas nur [[kaĝo]].'''
|aŭtoro = Terry Pratchett
|verko =|origina teksto ={{lingvo|en}} You can't go around building a better world for people. Only people can build a better world for people. Otherwise it's just a cage.}}

== Atribuitaj ==
{{citaĵo
{{citaĵo
|teksto=En la [[antikva epoko]], oni adoris [[kato]]jn kiel [[dio]]jn; ili ne forgesis tion.
|teksto=En la [[antikva epoko]], oni adoris [[kato]]jn kiel [[dio]]jn; ili ne forgesis tion.
Linio 28: Linio 44:
[[Kategorio:Romanistoj]]
[[Kategorio:Romanistoj]]
[[Kategorio:Fantaziaj aŭtoroj]]
[[Kategorio:Fantaziaj aŭtoroj]]
[[Kategorio:Angloj]]
[[Kategorio:Naskiĝintoj la 28-an de aprilo]]
[[Kategorio:Mortintoj la 12-an de marto]]

Kiel registrite je 15:36, 22 mar. 2022

Terry Pratchett
Aliaj projektoj
Biografio en Vikipedio
Plurmedioj en Komuneja kategorio

Terry PRATCHETT, tutnome Terence David John Pratchett (naskiĝis la 28-an de aprilo 1948 - mortis la 12-an de marto 2015) estis brita humuristo kaj verkisto de fantaziaj romanoj.

Citaĵoj

Citaĵo
« Ĉiaj fungoj estas manĝeblaj. Iaj fungoj ne estas pli ol unufoje manĝeblaj. » « All fungi are edible. Some fungi are not edible more than once. »
— The Discworld Almanak - The Year of The Prawn
Citaĵo
« Estas konate, ke esenca ingredienco de sukceso estas ne scii, ke tio, kion vi provas, ne povas esti farita. » « (angle) It is well known that a vital ingredient of success is not knowing that what you're attempting can't be done. »
— Terry Pratchett
Citaĵo
« La plumo estas pli potenca ol la glavo se la glavo estas tre mallonga, kaj la plumo estas tre akra. » « (angle) The pen is mightier than the sword if the sword is very short, and the pen is very sharp. »
— Terry Pratchett
Citaĵo
« Mi preferas esti grimpanta simio ol falanta anĝelo» « (angle) I'd rather be a climbing ape than a falling angel. »
— Terry Pratchett
Citaĵo
« Vi ne povas ĉirkaŭiri konstruante pli bonan mondon por homoj. Nur homoj povas konstrui pli bonan mondon por homoj. Alimaniere ĝi estas nur kaĝo. » « (angle) You can't go around building a better world for people. Only people can build a better world for people. Otherwise it's just a cage. »
— Terry Pratchett

Atribuitaj

Citaĵo
« En la antikva epoko, oni adoris katojn kiel diojn; ili ne forgesis tion. » « In ancient times, cats were worshipped as gods; they have not forgotten this. »