William Makepeace Thackeray: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
unu citajxo el Vizaĝo |
stilo |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
{{Aŭtoro |
{{Aŭtoro |
||
| dosiero = |
|||
⚫ | |||
| vikipedio = William Makepeace Thackeray |
|||
---- |
|||
| komunejo = |
|||
| komunejokat = |
|||
| vikifontaro = |
|||
| vikinovaĵoj = |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
== Citaĵoj == |
|||
{{citaĵo|teksto=Bona [[humoro]], oni povas diri, estas unu de la plej bonaj vestaĵoj kiun oni povas porti en la [[socio]]. |
{{citaĵo|teksto=Bona [[humoro]], oni povas diri, estas unu de la plej bonaj vestaĵoj kiun oni povas porti en la [[socio]]. |
||
|originala teksto=Good humour may be said to be one of the very best articles of dress one can wear in society. |
|originala teksto=Good humour may be said to be one of the very best articles of dress one can wear in society. |
||
|verko= |
|verko=Sketches and Travels in London; Mr. Brown's Letters to his Nephew: "On Tailoring — And Toilettes in General" (1856)}} |
||
{{citaĵo|teksto=Stultaj homoj, homoj kiuj scipovas ridi, estas ĉiam [[pompo|pompa]] kaj vanta. |
{{citaĵo|teksto=Stultaj homoj, homoj kiuj scipovas ridi, estas ĉiam [[pompo|pompa]] kaj vanta. |
||
|originala teksto=Stupid people, people who do not know how to laugh, are always pompous and self-conceited. |
|originala teksto=Stupid people, people who do not know how to laugh, are always pompous and self-conceited. |
||
|verko= |
|verko=Sketches and Travels in London; Mr. Brown's Letters to His Nephew: "On Love, Marriage, Men and Women" (1856)}} |
||
{{citaĵo|teksto=Krom kiam temas pri [[junulo]]j aŭ ege [[feliĉulo]]j, mi ne povas diri ke mi kompatas iun kiu mortas. |
{{citaĵo|teksto=Krom kiam temas pri [[junulo]]j aŭ ege [[feliĉulo]]j, mi ne povas diri ke mi kompatas iun kiu mortas. |
||
|originala teksto=Except for the young or very happy, I can't say I am sorry for any one who dies. |
|originala teksto=Except for the young or very happy, I can't say I am sorry for any one who dies. |
||
|verko= |
|verko=Letter to Mrs. Bryan Waller Procter (26 November 1856)<ref>From The Letters and Private Papers of William Makepeace Thackeray, ed. Edgar F. Harden [Garland Publishing, Inc., 1994], vol. 1, p. 763</ref>}} |
||
{{citaĵo|teksto=La mondo estas spegulo, kaj ĝi redonas al ĉiu homo la refleton de sia propra vizaĝo.|originala teksto=The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face.}} |
{{citaĵo|teksto=La mondo estas spegulo, kaj ĝi redonas al ĉiu homo la refleton de sia propra vizaĝo.|originala teksto=The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face.}} |
||
{{Referencoj}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Kategorio:Aŭtoroj laŭ nomoj]] |
[[Kategorio:Aŭtoroj laŭ nomoj]] |
||
[[Kategorio:Verkistoj]] |
[[Kategorio:Verkistoj]] |
||
[[Kategorio:Anglalingva literaturo]] |
[[Kategorio:Anglalingva literaturo]] |
||
[[Kategorio:Britoj]] |
[[Kategorio:Britoj]] |
||
[[Kategorio:Romanistoj]] |
Kiel registrite je 11:33, 19 maj. 2021
William Makepeace Thackeray |
---|
Aliaj projektoj
|
Biografio en Vikipedio |
Plurmedioj en Komunejo |
Plurmedioj en Komuneja kategorio |
William Makepeace THACKERAY (n. la 18-an de julio 1811, m. la 24-an de decembro 1863) estis angla verkisto kiu famas ĉefe pro siaj romanoj.
Citaĵoj
|
|
|
|
Referencoj
- ↑ From The Letters and Private Papers of William Makepeace Thackeray, ed. Edgar F. Harden [Garland Publishing, Inc., 1994], vol. 1, p. 763