Ahmad Ŝamlu: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 5: | Linio 5: | ||
* Nia historio montras, ke tiu ĉi amaso (irananoj) ne posedas historian memoron. |
* Nia historio montras, ke tiu ĉi amaso (irananoj) ne posedas historian memoron. |
||
* Mi estas parenco de ĉiu homo, kiu ne kaŝas ponardon en sia maniko. |
* Mi estas parenco de ĉiu homo, kiu ne kaŝas ponardon en sia maniko. |
||
* Tuj post vidi pordon, oni nepre ekpensos pri |
* Tuj post vidi pordon, oni nepre ekpensos pri muroj; ĉu ankaŭ post vidi muron, egale, oni ekpensos pri pordo? |
||
* Mi preferas, ke la poezio estu trumpeto, ol lulkanto. |
* Mi preferas, ke la poezio estu trumpeto, ol lulkanto. |
||
Kiel registrite je 05:46, 26 feb. 2017
Ahmad Shamlou (1925-2000) estas elstara irana poeto, verkisto, ĵurnalisto, esploristo, kaj tradukisto.
- Mi kredas, ke poemo estas la plej klara dokumento, laŭ kiu oni povas eltrovi la sociajn perceptaĵojn de poeto.
- Nia historio montras, ke tiu ĉi amaso (irananoj) ne posedas historian memoron.
- Mi estas parenco de ĉiu homo, kiu ne kaŝas ponardon en sia maniko.
- Tuj post vidi pordon, oni nepre ekpensos pri muroj; ĉu ankaŭ post vidi muron, egale, oni ekpensos pri pordo?
- Mi preferas, ke la poezio estu trumpeto, ol lulkanto.