Heinrich Böll: Malsamoj inter versioj

El Vikicitaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
SamoaBot (diskuto | kontribuoj)
e Bot: Migrating 11 interwiki links, now provided by Wikidata on d:Q42747
e plibonigadeto per AWB
Linio 1: Linio 1:
{{Wikipedia}}
{{Wikipedia}}



*Ĝentileco estas la plej sekura formo de malestimo.
*Ĝentileco estas la plej sekura formo de malestimo.
Linio 7: Linio 6:
*Ne malfacilas esti honesta homo, kiam oni havas sian ĉiutagan supon.
*Ne malfacilas esti honesta homo, kiam oni havas sian ĉiutagan supon.
**''Es ist keine Kunst, ein ehrlicher Mann zu sein, wenn man täglich Suppe zu löffeln hat. ''
**''Es ist keine Kunst, ein ehrlicher Mann zu sein, wenn man täglich Suppe zu löffeln hat. ''

*Ni tro malofte postulas klarigon de ni mem pri kiom ofte ni desapontas aliajn.
*Ni tro malofte postulas klarigon de ni mem pri kiom ofte ni desapontas aliajn.
**''Wir geben uns zu wenig Rechenschaft darüber, wieviel Enttäuschung wir anderen bereiten. ''
**''Wir geben uns zu wenig Rechenschaft darüber, wieviel Enttäuschung wir anderen bereiten. ''

*Ŝtato kaj [[eklezio]] povas toleri nur du eblecojn: Edziĝon aŭ prostitucion, kaj en la plej multo da kazoj amo ekster tiuj du kampoj estas al ili suspekta.
*Ŝtato kaj [[eklezio]] povas toleri nur du eblecojn: Edziĝon aŭ prostitucion, kaj en la plej multo da kazoj amo ekster tiuj du kampoj estas al ili suspekta.
**''Staat und Kirchen können nur zwei Möglichkeiten dulden: Ehe oder Prostitution, und in den meisten Fällen ist ihnen die Liebe außerhalb dieser beiden Gehege verdächtig.''
**''Staat und Kirchen können nur zwei Möglichkeiten dulden: Ehe oder Prostitution, und in den meisten Fällen ist ihnen die Liebe außerhalb dieser beiden Gehege verdächtig.''

*Sankteco kaj genieco evitas la definon.
*Sankteco kaj genieco evitas la definon.
**''Heiligkeit und Genie entziehen sich der Definition.''
**''Heiligkeit und Genie entziehen sich der Definition.''

*Estis simple eraro sendi min al lernejo pli longe ol la leĝo postulas; eĉ la laŭleĝe postulata tempo estis tro.
*Estis simple eraro sendi min al lernejo pli longe ol la leĝo postulas; eĉ la laŭleĝe postulata tempo estis tro.
**''Es war einfach ein Irrtum, mich länger als gesetzlich vorgeschrieben auf die Schule zu schicken; selbst die gesetzlich vorgeschriebene Zeit war schon zuviel.''
**''Es war einfach ein Irrtum, mich länger als gesetzlich vorgeschrieben auf die Schule zu schicken; selbst die gesetzlich vorgeschriebene Zeit war schon zuviel.''
Linio 22: Linio 17:
*Se mi ne ĝuas la aferon mi malsaniĝas.
*Se mi ne ĝuas la aferon mi malsaniĝas.
**''Mir muß eine Sache Spaß machen, sonst werde ich krank.''
**''Mir muß eine Sache Spaß machen, sonst werde ich krank.''

*...familio kiu ne havas nigrajn ŝafojn ne estas karakteriza familio.
*...familio kiu ne havas nigrajn ŝafojn ne estas karakteriza familio.
**''... eine Familie, die keine schwarzen Schafe hat, ist keine charakteristische Familie.''
**''... eine Familie, die keine schwarzen Schafe hat, ist keine charakteristische Familie.''

Kiel registrite je 12:44, 11 jan. 2016

Wikipedia:eo
Wikipedia:eo
Vikipedio havas artikolon pri:
  • Ĝentileco estas la plej sekura formo de malestimo.
    • Höflichkeit ist die sicherste Form der Verachtung.
  • Ne malfacilas esti honesta homo, kiam oni havas sian ĉiutagan supon.
    • Es ist keine Kunst, ein ehrlicher Mann zu sein, wenn man täglich Suppe zu löffeln hat.
  • Ni tro malofte postulas klarigon de ni mem pri kiom ofte ni desapontas aliajn.
    • Wir geben uns zu wenig Rechenschaft darüber, wieviel Enttäuschung wir anderen bereiten.
  • Ŝtato kaj eklezio povas toleri nur du eblecojn: Edziĝon aŭ prostitucion, kaj en la plej multo da kazoj amo ekster tiuj du kampoj estas al ili suspekta.
    • Staat und Kirchen können nur zwei Möglichkeiten dulden: Ehe oder Prostitution, und in den meisten Fällen ist ihnen die Liebe außerhalb dieser beiden Gehege verdächtig.
  • Sankteco kaj genieco evitas la definon.
    • Heiligkeit und Genie entziehen sich der Definition.
  • Estis simple eraro sendi min al lernejo pli longe ol la leĝo postulas; eĉ la laŭleĝe postulata tempo estis tro.
    • Es war einfach ein Irrtum, mich länger als gesetzlich vorgeschrieben auf die Schule zu schicken; selbst die gesetzlich vorgeschriebene Zeit war schon zuviel.
  • Se mi ne ĝuas la aferon mi malsaniĝas.
    • Mir muß eine Sache Spaß machen, sonst werde ich krank.
  • ...familio kiu ne havas nigrajn ŝafojn ne estas karakteriza familio.
    • ... eine Familie, die keine schwarzen Schafe hat, ist keine charakteristische Familie.