Amikeco: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Dejo (diskuto | kontribuoj) aldono de La Rochefoucauld |
e roboto aldono de: ar, bs, ca, cs, cy, el, es, et, fa, fr, gl, he, hr, hu, hy, id, is, it, ja, ku, lt, ml, nl, pl, pt, ro, ru, sk, sl, sr, sv, tr |
||
Linio 73: | Linio 73: | ||
[[Kategorio:Temoj]] |
[[Kategorio:Temoj]] |
||
[[ar:الصداقة]] |
|||
[[bs:Prijateljstvo]] |
|||
[[ca:Amistat]] |
|||
[[cs:Přátelství]] |
|||
[[cy:Cyfeillgarwch]] |
|||
[[de:Freundschaft]] |
[[de:Freundschaft]] |
||
[[el:Φιλία]] |
|||
[[en:Friendship]] |
[[en:Friendship]] |
||
[[es:Amistad]] |
|||
[[et:Sõprus]] |
|||
[[fa:دوستی]] |
|||
[[fr:Amitié]] |
|||
[[gl:Amizade]] |
|||
[[he:ידידות]] |
|||
[[hr:Prijateljstvo]] |
|||
[[hu:Barátság]] |
|||
[[hy:Ընկերություն]] |
|||
[[id:Persahabatan]] |
|||
[[is:Vinátta]] |
|||
[[it:Amicizia]] |
|||
[[ja:友情]] |
|||
[[ku:Dostanî]] |
|||
[[lt:Draugystė]] |
|||
[[ml:സൗഹൃദം]] |
|||
[[nl:Vriendschap]] |
|||
[[pl:Przyjaźń]] |
|||
[[pt:Amizade]] |
|||
[[ro:Prietenie]] |
|||
[[ru:Дружба]] |
|||
[[sk:Priateľstvo]] |
|||
[[sl:Prijateljstvo]] |
|||
[[sr:Пријатељство]] |
|||
[[sv:Vänskap]] |
|||
[[tr:Dostluk]] |
Kiel registrite je 07:12, 13 jan. 2011
- Vera amiko estas tiu, kiu eniras, kiam ĉiuj eliras.
- Aŭtoro: Walter Winchel
- Kie sukero;tie formiko, kie sufero;tie amiko.
- Deziri senmankajn amikojn, tio estas deziri ami neniun.
- Aŭtoro: Sylvestre DE SACY
- Ĉu amikeco estas ĝi aŭ amo?
- Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie? (pol.)
- Aŭtoro: Adam MICKIEWICZ
- Verko: "Malcerteco"
- Amikeco liberigas el timo kaj servuteco, ĝi estas saĝeco mem
- La paŝoj de amiko estas pli dolĉesonaj ol dolĉaj paroloj
- Estu interspacoj en via kunligo, kaj dancu inter vi la ventoj el l’firmamento.
- Ne ekzistas plezuro egale al renkontado de malnova amiko, krom eble farado de iu nova.
- Arbo falinta ne havas radikon, homo falinta ne havas amikon.
- Mi aŭdis ternon. Certe estas René Rateau . . . Agrablas tiel aŭdi amikon, meze de la nokto
- Aŭtoro: Sempé en verko: Marcellin Caillou
- Plena estas homo nur kiam li havas malfalsan amikon por lin kompreni, por kunpartigi ĉiujn la siajn pasiojn kaj ĉagrenojn kaj kunstari apud li tutdaŭre la vivon.
- Arbon subtenas radiko, homon subtenas amiko.
- Se vi iras for, vi estas mia amiko, se vi restas ĉi tie, vi estas mia amiko
- tjurka kanzono en Irano, citita far Abbas KIAROSTAMI
- La unua leĝo pri amikeco estas, ke oni devas ĝin prizorgi, la dua, ke oni estu indulga kiam la unua estas malzorgita.
- Oni por koni junulon, konu lian kunulon.
- Oni kiel tiu estas , kun kiu ofte festas.
- Amiko en bezono estas vera amiko.
- Angla proverbo: A friend in need is a friend indeed
- Se via amiko estas farita el sukero, ne forleku lin tute!
- Amo estas blinda, amikeco fermas la okulojn.
- Aŭtoro: Otto von Bismarck
- Por ke amikoj ĉe vi bone fartu, fermu la buŝon,orelojn apertu.
- Nenie ekzistas kato, kiu ja amikas kun rato.
- Pli bonas amiko najbara ol la frato transmara.
- Kion la homoj nomis amikeco, tio estas nur asocio, reciproka flegado de interesoj kaj interŝanĝo de servoj; ĝi estas fine nur negoco, en kiu la memamo ĉiam celas gajni ion.
- Ce que les hommes ont nommé amitié n'est qu'une société, qu'un ménagement réciproque d'intérêts, et qu'un échange de bons offices; ce n'est enfin qu'un commerce où l'amour-propre se propose toujours quelque chose à gagner.(Maksimoj p.38-39)
- François de La Rochefoucauld
El Zamenhofa Proverbaro
- Al amiko nova ne fidu sen provo.
- Amikeco aparte, afero aparte.
- Amikeco aparte, ofico aparte.
- Amiko de amiko estas ankaŭ amiko.
- Amiko en ĝojo kaj malĝojo.
- Amiko en ĝojo kaj ploro.
- Amiko fidela estas trezoro plej bela.
- Amiko -- intimulo.
- Donacetoj subtenas amikecon.
- Gardu min Dio kontraŭ amikoj, kontraŭ malamikoj mi gardos min mem.
- Ili vivas per unu animo en du korpoj.
- Por amiko intima ne ekzistas vojo malproksima.
- Por amiko komplezo neniam estas tro peza.
- Se amiko petas, li neniam ripetas.
- Vivi kun iu en fido kaj konfido.
- Vivi kun iu en intima amikeco.