Oktobra manifesto (oficiale "Manifesto por Plibonigo de la Ŝtata Ordo") estas dokumento kiu servis kiel antaŭaĵo de la Konstitucio de 1906 de la Rusia Imperio.
« [reago al la manifesto] Sed kio mirigas min, estas la judoj. Frenezaj, tute frenezaj homoj. Per siaj manoj ili fosas la tombon por si mem... kaj ili hastas, urĝas — timas malfruiĝi... Ili ne komprenas ke en Rusio ĉiu ajn revolucio iros laŭ judaj kadavroj. »
« Но кто меня поражает — это евреи. Безумные, совершенно безумные люди. Своими руками себе могилу роют... и спешат, торопятся — как бы не опоздать... Не понимают, что в России всякая революция пройдет по еврейским трупам[1]. »
« [ Kievo post la manifesto] En la urbo okazis io neimagebla. Ŝajnis ke ĉiuj kapablaj marŝi, estis surstrate. Almenaŭ ĉiuj judoj. Sed ŝajnis ke ili estis eĉ pli multnombraj ol efektive danke ilia defia konduto. Ili ne kaŝis sian jubilon. Homamaso akiris ĉiujn kolorojn. De ie aperis damoj kaj fraŭlinoj en ruĝaj jupoj. Kun ili konkuris ruĝaj bantoj, kokardoj, brakbendoj. Ĉio ĉi kriis, bruis, babilis, okulumis unu al alia. Sed ankaŭ rusoj abundis. Neniu estis bone komprenanta ion. Preskaŭ ĉiuj survestis ruĝajn rozetojn. »
« В городе творилось нечто небывалое. Кажется, все, кто мог ходить, были на улицах. Во всяком случае, все евреи. Но их казалось еще больше, чем их было, благодаря их вызывающему поведению. Они не скрывали своего ликования. Толпа расцветилась на все краски. Откуда-то появились дамы и барышни в красных юбках. С ними соперничали красные банты, кокарды, перевязки. Все это кричало, галдело, перекрикивалось, перемигивалось. Но и русских было много. Никто хорошенько ничего не понимал. Почти все надели красные розетки[2]. »
« [ Kievo post la manifesto] En la urbo oni aktive ĉasis oficirojn, klopodante alkroĉi al ili ruĝajn rozetojn. Iuj konsentis, sen kompreni kio okazas, kion fari — ja "konstitucio". Tiukaze oni kaptis ilin ĉe la manoj, portis sur si... »
« В толпе очень гонялись за офицерами, силясь нацепить им красные розетки. Некоторые согласились, не понимая, в чем дело, не зная, как быть, — раз "конституция". Тогда их хватали за руки, качали, несли на себе...[3]. »
« [ Kievo post la manifesto] Ĉion ĉi oni povas resume tiel: Matene: festa humoro — furioza ĉe la judoj, "laŭ imperiestra ordono" — ĉe la rusoj; trupoj — konsternitaj. Tage: revoluciaj aranĝoj: paroloj, alvokoj, simbolaj agoj, detruado de caraj portretoj, trupoj ne agas. Krepuske: atako de revoluciuloj kontraŭ trupoj, vekiĝo de la trupoj, salvoj kaj fuĝo. »
« Все это можно свести в следующий бюллетень: Утром: праздничное настроение — буйное у евреев, по "высочайшему повелению" — у русских; войска — в недоумении. Днем: революционные выступления: речи, призывы, символические действия, уничтожение царских портретов, войска — в бездействии. К сумеркам: нападение революционеров на войска, пробуждение войск, залпы и бегство[4]. »