Saltu al enhavo

Filistreco

El Vikicitaro
Filistreco
Aliaj projektoj
Filistreco en Vikipedio

Filistreco estas persona eco, manifestiĝanta je koncentriĝo je ĉiutagaj aferoj, sen zorgo pri ideoj kaj idealoj.

Citaĵoj

[redakti]

Aleksander Herzen

[redakti]
Citaĵo
« Filistreco estas la idealo, al kiu strebas, leviĝas la tuta Eŭropo de ĉiuj punktoj de la fundo. Tio estas la "kokaĵo en brasiksupo", pri kiu revis Henriko la 4-a. Dometo kun fenestretoj surstraten, lernejo por filo, robo por filino, laboristo por peza laboro, ja tio efektive estas haveno de saviĝo — havre de grâse! » « Мещанство — идеал, к которому стремится, подымается Европа со всех точек дна. Это та «курица во щах», о которой мечтал Генрих IV. Маленький дом с небольшими окнами на улицу, школа для сына, платье для дочери, работник для тяжелой работы, да это в самом деле гавань спасения — havre de grâse! »
— Aleksander Herzen, Finoj kaj komencoj: Unua letero [la 10-an de junio 1862]
Citaĵo
« Filistreco, la lasta vorto de la civilizacio, bazita sur senkondiĉa aŭtokratio de la posedo — demokratiigo de la aristokrataro, aristokratiigo de la demokratio; en tiu ĉi medio Almaviva egalas al Figaro — de malsupre ĉio tiriĝas al filistraro, de supre ĉio mem falas en ĝin pro neebleco deteni sin supre. » « Мещанство, последнее слово цивилизации, основанной на безусловном самодержавии собственности, — демократизация аристократии, аристократизация демократии; в этой среде Альмавива равен Фигаро, — снизу все тянется в мещанство, сверху все само падает в него по невозможности удержаться. »
— Aleksander Herzen, Finoj kaj komencoj: Unua letero [la 10-an de junio 1862]
Citaĵo
« Kun filistreco forviŝiĝas personecoj, sed la foviŝitaj homoj estas pli sataj; roboj estas fortikaj, ne laŭmende faritaj, malkongruaj al talio, sed nombro de portantaj ilin estas pli granda. Kun filistreco forviŝiĝas beleco de la raso, sed kreskas ĝia bonstato» « С мещанством стираются личности, но стертые люди сытее; платья дюжинные, незаказные, не по талии, но число носящих их больше. С мещанством стирается красота породы, но растет ее благосостояние. »
— Aleksander Herzen, Finoj kaj komencoj: Unua letero [la 10-an de junio 1862]
Citaĵo
« En la naturo mem, oni povas diri, estas multege da filistra; ĝi tre ofte haltas mezvoje — videblas ke ĝi ne kuraĝas iri pluen. Kiu diris al vi ke Eŭropo kuraĝos» « В самой природе, можно сказать, бездна мещанского; она очень часто останавливается на середке на половину — видно, дальше идти духу не хватает. Кто тебе сказал, что у Европы хватит? »
— Aleksander Herzen, Finoj kaj komencoj: Unua letero [la 10-an de junio 1862]
Citaĵo
« Eliro el tiu ĉi stato estas malproksima. Post plimulto, nun dominanta, staras eĉ pli granda plimulto de kandidatoj por ĝi, por kiuj moroj, ideoj, vivmaniero de la filistraro estas la sola celo de iliaj aspiroj, ilin sufiĉos por dek cikloj. » « Выход из этого положения далек. За большинством, теперь господствующим, стоит еще большее большинство кандидатов на него, для которых нравы, понятия, образ жизни мещанства — единственная цель стремлений, их хватит на десять перемен. »
— Aleksander Herzen, Finoj kaj komencoj: Unua letero [la 10-an de junio 1862]

Vidu ankaŭ

[redakti]